一场餐厅、一场家里的饭桌文本戏非常好,跟前作《爱情神话》饭桌文本戏一样地精彩。辨音和日常家务声音的蒙太奇剪切片段很灵动,日常家务的辛劳在想象力的放飞中化解,既赞扬了为母的辛劳又没有刻意宣扬苦难。特别感动小孩姐说:“我读了我出生那年你写的文章”,以及小孩姐最终说我发现我最喜欢的还是书写,坚守本我以及被理解和被传承,是老母亲最欣慰之事。密集的台词带来一种饱和式的表达,虽是喜剧,却必须全神贯注去看,才能接住海量的爆笑梗。配乐都很好听,歌词也很贴切,迫不及待想搜来细细逐一品味。人生没有一尺之规,你努力做到的就是最好的答案。
法版和美版妈妈在提及当了解到刚出生的女儿是健全人时都说是难过,中版则改成了高兴,两种情绪的不同也让中版的主旨有别于另两版,更正能量也更偏向青春片,淡化了聋人和正常人的矛盾,法版是农场主一家,美版是渔民一家,家和外界天然有壁环境更封闭,中版改成经营饭馆这种和外界有接触的设定也让女儿的处境显得突兀,从事服务业却三个人都没有人工耳蜗只会让人觉得这家人挺矫情的。儿子的设定更是离谱,脱离家庭自有职业,妹妹快高考了也没见他来店里帮忙,饭都是妹妹送去店里吃,这不整个一耀祖嘛!?